론리아일랜드 - Great day 가사해석/ 의역/오역/초월번역 / 욕 주의

노래

론리아일랜드 - Great day 가사해석/ 의역/오역/초월번역 / 욕 주의

사랑의박대리 2020. 10. 17. 03:37
반응형








개인적으로 좋아했던 노래.

아니 이게 벌써 7년 전 노래라고...? 



노래가 계속 말도 안되는 말들의 나열이다.

왜냐구요? 마약에 관한 노래거든요. 


약빤 사람이 멀쩡한 소리 할리가? 



 

 

know why, but today seems like it's gonna be a great day

왠진 모르겠는데 오늘 개쩌는 날일듯

There's something in the air that makes me feel like thing are gonna go my way

뭔가 일이 잘 풀릴거란 느낌이 들어 

The birds are chirping "tweet-aly deet", the sun is shining bright

새는 짹짹거리고 해도 눈부셔

There's a skip in my step, a pep in my pep, and I don't know why

발걸음도 날아갈 것 같고 , 기분도 째지고, 왜인진 몰라 

Hey there, mailman friend, any letters from my ex-wife or the kids?

거기 우체부친구, 전와이프랑 애들한테 편지 왔나요? 

No

ㄴㄴ

Fantastic news! Hahahahaha

좋은 소식이네! 


 

 

l day makes me feel so happy that my face is numb

날씨가 너무 좋으니 행복해서 얼굴에 감각이 없어져 ( 코카인으로 인한 감각이상 ) 

My heart is racing along, "ba-ra-pa-papapa-pahm"

가슴이 둠칫둠칫 뛰어 ( 코카인때문 )

So many places and people to meet, now that I lost my job

갈 곳도 많고 만날 사람도 많아, 그리고 난 회사에서 잘렸어 

They say, "Young man, the world's your oyster–"

그들은 " 젊은이, 넌 맘만 먹음 잘될거야- " 라고 말하..

Hey! Hey! Get the fuck off me! No! Fuck you! just give me a second... [snorting]

아 시바 !!! 꺼져!!!!!! 쫌!!!!!! 잠깐만..

I don't know why, but today seems like it's gonna be a great day

왠진 모르겠는데 오늘 개쩌는 날일듯

La la la blah blah blah blah I should spend more time with my kids

랄라랄라블라블라 난 우리 애들이랑 시간을 좀 더 보내야 해 

It's carpe diem, gotta seize the day

카르페디엠, 오늘을 즐겨라 

Gonna move to Spain and run with the bulls

스페인으로 이사가서 황소달리기 해야지 

And my wife and boss and kids and parents will say

그럼 내 아내와 상사, 애들이랑 부모님은 이렇게 말하겠지 

"We were wrong about you Dennis."

우리가 널 잘못행각했구나, 데니스


 

 


Hey, Dennis!

야, 데니스!

That's my name

그거 내이름인데

Are you really gonna run with the bulls?

너 진짜 황소랑 달릴거야?

Why would I do that?

내가 왜?

Because you said you were gonna

한댔잖아

Come on man, that was like three days ago

쫌, 그거 며칠 전 이야기잖아

Or was it?

정말 며칠 전일까? 

 

 

Something today makes me feel fine and fancy-free

오늘 뭔가가 내 기분을 좋게 만들어주고 자유로운 기분이야 

Much of the ocean is still unexplored, how did I get up in this tree?

바다는 아직 미지의 세계야, 나 여기 어떻게 올라왔어? 

Now I'm over here, now I'm over there, now I'm under this dude, now I'm back in this tree

지금 난 여깄고, 지금 난 저깄고, 지금 난 얘 밑에 있고, 지금 난 이 나무 뒤에 있어 

Now I'm hanging out backstage with my very best friends, Alec Baldwin and Tom Petty

지금 난 베프들이랑 백스테이지에서 놀고있지. 알렉과 톰. 

Get the fuck out of here

당장 꺼져

What?

뭐?

Now

당장

Tom?

톰?


 

 

Why would they diss me? I thought they were my homies!

그들이 왜 날 싫어하지? 내 친구인 줄 알았는데! 

Any problem is solvable. we can feed the hungry and cure disease

어떤 문제든 다 해결할 수 있고, 굶은 사람들을 배불리할 수 있고, 질병도 치료할 수 있지

But all of that would be a huge waste of time, because we live in the Matrix

그치만 다 시간낭비인걸, 우린 매트릭스 안에 살고있기 때문이지

What is wrong with him?

쟤 왜저래?

He's on drugs

약빨았잖아

Oh









반응형